第七十四章:福音(1/3)
胆敢与皓月相邀。
白鱼烛光里,他漫不经心地用阿卡贝拉哼哼。
歌不成歌,调不成调。
愉悦的音符荡在巨大如笼的别墅里,反馈给他阵阵回响。
时而婉转,时而悲伤。
落到铁器上,弹回来,是低沉。
落到瓷瓶上,碎进去,是高亢。
细细分辨便知,曲子是Ai和幸福的象征,名为《水边的阿狄丽娜》。
希腊神话里孤独的国王,用象牙雕塑了一个美丽的少nV,每天对着她痴痴地看,最终不可避免地Ai上了少nV的雕像。
他向众神祈祷,期盼着Ai情的奇迹。他的真诚和执着感动了Ai神阿芙洛狄忒,赐给了雕塑以生命。
从此,幸运的国王就和美丽的少nV生活在一起,过着幸福的生活。
他的阿狄丽娜呢?是否也在水边浣纱啊?
他决定一探究竟。
他在阿狄丽娜的房门前,捏着钥匙伸出手去,随手按下门把。
居然打开了。
并没有锁上,似乎是有人怕他不安孤寂,为他留了这扇门。
春已归来,看美人头上,袅袅春幡。
她开着窗,山间城堡的晚风吹进来,如此清爽。
月辉也宠Ai她,轻巧地探进那本意设计来让她cHa翅难逃的窗台栏杆里,斑驳陆离投影在她的睡容上。
月下的恋人啊,睡的那么恬淡,那么美好。
b人类的设计柔软,b尘世的着作孤独。
白鱼烛光里,他漫不经心地用阿卡贝拉哼哼。
歌不成歌,调不成调。
愉悦的音符荡在巨大如笼的别墅里,反馈给他阵阵回响。
时而婉转,时而悲伤。
落到铁器上,弹回来,是低沉。
落到瓷瓶上,碎进去,是高亢。
细细分辨便知,曲子是Ai和幸福的象征,名为《水边的阿狄丽娜》。
希腊神话里孤独的国王,用象牙雕塑了一个美丽的少nV,每天对着她痴痴地看,最终不可避免地Ai上了少nV的雕像。
他向众神祈祷,期盼着Ai情的奇迹。他的真诚和执着感动了Ai神阿芙洛狄忒,赐给了雕塑以生命。
从此,幸运的国王就和美丽的少nV生活在一起,过着幸福的生活。
他的阿狄丽娜呢?是否也在水边浣纱啊?
他决定一探究竟。
他在阿狄丽娜的房门前,捏着钥匙伸出手去,随手按下门把。
居然打开了。
并没有锁上,似乎是有人怕他不安孤寂,为他留了这扇门。
春已归来,看美人头上,袅袅春幡。
她开着窗,山间城堡的晚风吹进来,如此清爽。
月辉也宠Ai她,轻巧地探进那本意设计来让她cHa翅难逃的窗台栏杆里,斑驳陆离投影在她的睡容上。
月下的恋人啊,睡的那么恬淡,那么美好。
b人类的设计柔软,b尘世的着作孤独。