马哨找来一些英文报纸,虽然大部分旧😺🆙🐀报纸都被他擦屁股了,但有⛞🛞些涉及重要新闻或者他觉得可能涉及重要新闻但却看不懂的报纸,都被保留了下来,也有不少🖛📑🚋。

    “平时😈如果你觉得无聊,可以看看🎫🔄♫这些报纸。”马哨将报纸🖥🔱递给米莉。

    让一个不满十二岁的女孩天天看报纸,这显然有点不妥,但在米莉⛞🛞学会阿帕奇语之前,她显然不可能有更多的娱乐活动。

    “好吧。”米莉对报纸也是没🊾🕼🎺什么兴致,而且现在是晚上,虽🎇🎾🖩有火光,但文字👙🉍🆃还是有些困难。

    “能给我讲个故事吗?”她犹豫⛋了一下,“我妈妈以前🉖🇗😨经常给我讲故事。”

    “呃……你想听什么故事?”马哨问。

    “什么都可😳🅡以,最好是关于你们的。”米莉说🄶🂇🌨。

    马🁢🇡哨想了一会🀯⛻:“我给你讲⛪🝋个关于冒险的故事吧,男主角的名字叫做‘火焰’。”

    “火焰?”

    “是的,就像他的名字一样,这是一个关于火焰的故事,准确地说是关于‘奇异🎶🕤🋧火焰’。”马哨用笨拙地英语解释道,“所谓‘奇异火焰’,是指某些具有魔力的特殊火焰,在这个故事里,‘奇异火焰’总共有二十三种。”

    虽然他讲两句就要被米莉纠正一句,讲述的过程磕磕绊绊,但这个⛞🛞新奇的故事还是引起了米莉极大的兴趣。

    马哨渐渐也乐意如此,因为很明显,这种总是能被🜔🁹🊯及时纠正的交流正是学习语言的最佳方式。

    学习母语之所以容易,就是因为孩子的每一🌑♼句话都会得到大人的及时纠正或者反馈,并且大人们也总是鼓励孩子说话。事实上,对于任何知识来说,快速试错都是最可靠的学习方式之🔭🃶🜕一。🄅

    “萨满?”米莉睁大眼睛。

    马哨说的是阿帕奇语中萨满的音译:🝭🎛“萨满就是一🜔🁹🊯种……魔法🎇🎾🖩,奇特能力,嗯……”

    米莉思考了一下:“巫师?”

    “对,差不多是这个意思。”马哨想🝭🎛起了这个词,“其实我也是萨满,但🚑💩🔠不是故事里的那种,那是一种神话传说。”

    米莉点点头:“所以🌏,为🛅什么火焰的戒指里会有一个年老的萨满👑?”

    “准确地说是萨满的,那个,灵魂,对,是灵魂……”马🊀哨继续👑讲述着故事。

    他其实想准确地说把《斗🛅破》的故事讲出来,但很🜔🁹🊯多细节他早就记不清了,再加上英语表达能力的限制,他不得不一边讲一边各种魔改。

    讲了两个小时后,他觉得就算🊾🕼🎺土豆亲至,恐怕也认不出他正在讲的故事了。